From Alexandria to Babylon: Near Eastern Languages and - download pdf or read online

Ancient Classical

By Francesca Schironi

This can be an version with creation and special statement of the Oxyrhynchus word list, a lexicon preserved in numerous papyrus fragments with glosses taken from Greek, Greek dialects and ""foreign languages"", specifically Near-Eastern languages. within the entries many historians, periegetes, mythographers of Hellenistic time are quoted. The Oxyrhynchus thesaurus is a different record for the heritage of Greek lexicography in addition to for the examine of the connection among Greek and non-Greek languages and the issues with regards to linguistic exchanges within the close to jap components.

Show description

Read or Download From Alexandria to Babylon: Near Eastern Languages and Hellenistic Erudition in the Oxyrhynchus Glossary (Studies in the Recovery of Ancient Texts 4) PDF

Similar ancient & classical books

Download PDF by Dio Cassius, Earnest Cary, Herbert B. Foster: Dio Cassius: Roman History

Dio Cassius (Cassius Dio), ca. a hundred and fifty– 235 CE, used to be born at Nicaea in Bithynia in Asia Minor. at the loss of life of his father (Roman governor of Cilicia) he went in a hundred and eighty to Rome, entered the Senate, and less than the emperor Commodus used to be an suggest. He held excessive workplaces, turning into an in depth pal of numerous emperors.

Francesca Santoro L'hoir's Tragedy, Rhetoric, and the Historiography of Tacitus' PDF

Poison, politics, lunacy, lechery - this is often the I Claudius model of Roman historical past! An preliminary perusal of Tacitus' Annales, in translation, confirms smooth readers' prejudices approximately treacherous Emperors and their regicidal better halves, for Tacitus developed his brooding narrative with the topics, vocabulary, and imagery of Attic and Roman tragedy.

Get Shifting Genres in Late Antiquity PDF

Transferring Genres in overdue Antiquity examines the changes that came about in a variety of genres, either literary and non-literary, during this dynamic interval. The Christianisation of the Roman empire and the successor kingdoms had a profound effect at the evolution of Greek and Roman literature, and lots of facets of this are mentioned during this quantity - the composition of church historical past, the gathering of papal letters, heresiology, homiletics and apologetic.

New PDF release: A Companion to Josephus

A spouse to Josephus presents a suite of readings from overseas students that discover the works of the 1st century Jewish historian Flavius Josephus. Represents the 1st single-volume choice of readings to target Josephus Covers a variety of disciplinary ways to the topic, together with reception heritage positive factors contributions from 29 eminent students within the box from 4 continents unearths very important insights into the Jewish and Roman worlds in the intervening time while Christianity used to be gaining flooring as a circulation

Extra info for From Alexandria to Babylon: Near Eastern Languages and Hellenistic Erudition in the Oxyrhynchus Glossary (Studies in the Recovery of Ancient Texts 4)

Sample text

Only Hesychius shows a quite striking similarity with some of the entries of the Oxyrhynchus Glossary (see below at pp. 45 – 46). As already pointed out, all these characteristics suggest Alexandria, between the first century BC and the first century AD, as the place and the date of composition of our glossary. The question of attribution must be addressed starting from the overlap that our glossary shows with the (scarce) remnants of glossography and lexicography from the Hellenistic or early Roman period.

The excerptor of the glossary does not himself give the explanation of the gloss but instead finds it in reference works, which are quoted as a source both for the gloss and for the explanation. 3. Dialectal glosses. 54 Papyri are also unrevealing in this regard. Berol. inv. Oxy. Oxy. 892, the only ones containing what might be non-koine glosses, do not offer any unambiguous evidence. They present words that are not attested elsewhere or only in Hesychius and other erudite sources that normally collect dialectal glosses; these words, however, are not explicitly attributed to a particular dialect in any of these glossaries on papyrus.

His fragments were collected by M. Schmidt, Clitarchi reliquiae, Berlin 1842 (which I could not find to consult). It seems thus likely that Athenaeus had access to Clitarchus via Pamphilus. Clitarchus is quoted also by Didymus (Sch. A Il. 32). 7. Authorship 45 Utica, quoted in fr. 3, i, 13, dedicated his translation of Mago in twenty books to the praetor P. Sextilius who was governing the province of Africa in 89 – 88 BC. Cassius Dionysius became soon an authority and was among the sources of Varro’s Res Rustica (cf.

Download PDF sample

Rated 4.86 of 5 – based on 9 votes